New Like Me

New to the country? New in town? Then, you are New Like Me! Here we share our experiences. Leave a comment! (no sign up required) 
« Back to blog

Getting Ready for England

Hi All,

My name is Ryan and I am an American who is about to relocate to London. As sort of a joke Christmas gift (but not really) my folks gave me this book by Toni Summers Hargis -- a very British sounding name, and it contains several chapters on cultural differences as you would imagine. One is on language entirely -- both the small semantic misunderstandings that can easily occur, and the larger social taboos and ignorance between American and British culture. So what have I learned so far?

1)    If a Brit leaves the room to go “knock up” another sleeping guest, he is not intending to impregnate that person. Simply wake them

2)    Underpants are pants. Outer garment = trousers.

3)    The phrase “I’ll be with you momentarily” is likely to cause confusion, since a more literal translation is likely to be taken by the Brit – making the meaning of the statement that the time spent during the actual meeting will be quite brief. I love that one!

Anyone have any other potential language pitfalls they want to share for the hapless American before his departure?

Posted by Ryan Sommer 

Comments (6)

Jan 28, 2010
bolgergj said...
A fag is a cigarette.

Never heard “knock up” used to mean waking something up. It may be a Northern thing.

Jan 29, 2010
Roisin said...
This book sounds interesting! I just did the move in reverse, London to San Francisco. Prepare for a culture shock! A lot of people treat England like it's just the same as here because we speak the same language, but that attitude tends not to win one many friends. My personal tip - be aware that there is a complete different culture of service in the UK to here. I used to be a bartender in London and am often really shocked here by the way people talk to bar staff and waiters and so on. That attitude would just not fly in England. Remember your manners and say please and thank you. Also, say 'excuse me' when you're pushing through a group of people or accidentally knock into someone (sounds obvious, but people don't do it here and it pisses me off!) and if you're going to London, always wait until everyone getting off the tube is off before you try to get on - very poor form otherwise!
Jan 29, 2010
Luis Gómez said...
@roisin we should just make an effort and remember our manners here. Not just when we go to London. :)
Jan 29, 2010
Ryan Sommer said...
Well yeah Glen thanks for the obvious. @roisin, SF manners are a bit above NY and ESPECIALLY LA...don't you find? I was raised polite. Perhaps too polite...that's Glen's main concern...
Jan 29, 2010
Luis Gómez said...
btw, when I said "here" I meant in EEUU. Not here in this blog...
Jan 29, 2010
Roisin said...
Luis - I totally agree! Good manners are easy, cost nothing, and make everyone's lives more pleasant. My point was only that a lack of manners is more likely to cause a bar tender to spit in your pint in London - and I should know! There's not the same obligation for service people (esp in pubs) to be just lovely to you, even if you're really rude to them, which kind of makes me uncomfortable about service jobs here.

Ryan - I've never been to NY so I can't say. SF manners are not at all bad, in my opinion, certainly better than in LA! But you will notice a lot more people taking the time to say 'excuse me' when they bump you in the street or something in the UK, and your failing to do likewise would be more of an affront. In my experience, anyway!

Leave a comment...

 
Got an account with one of these? Login here, or just enter your comment below.
Posterous-login    twitter